性感的陕西话
by John Pasden
11 Feb 2007
最近我的老婆经常看《武林外传》,觉得很有趣。她还说女主角讲的陕西普通话很性感。我听得出有口音,但我听不出什么“性感”。这样的问题好像是native speaker语感的领域。
你们说,陕西话到底有什么性感呢?
Like this:
Like Loading...
John Pasden
John is a Shanghai-based linguist and entrepreneur, founder of AllSet Learning.
应该不该叫性感吧。。。。
我觉得带那么一点可爱,一点幽默,好像找不到特别合适的词来形容
我也不知道陕西话有什么性感,但是我知道《武林外专》的倪虹洁是个性感的女人。
是她的举手投足给观众这种印象吧;另外,你要明白,女性观察事物的角度只有她们自己才能理解。
陕西话的确很好听,如果要从“性感”角度对方言做个排序,我提供的顺序是这样的:
1.苏州话-2.陕西话-3.东北话-4.山西话-5.天津话
陕西话的调调特别有趣,不过不晓得潘吉听没听过山西话,有点像外国人说普通话。
《武林外传》里面的陕西话属于关中的西北官话,说的时候,口腔与舌头肌肉都非常紧张,而且声调升降幅度很大,因而给人以力感。同时,古汉语的词汇保留很多,颇有“古风”。你老婆是讲吴侬软语的,所以才会觉得它性感吧。
陕西北部和山西讲的是晋语,比较软,这在北方话中也是绝无仅有的。贾樟柯的电影中常用他家乡汾阳方言对白,对于提升晋语的知名度有很大作用。
第一次发现你的blog,没想到你的中文这么好,支持一下,给你留个脚印!
第一次看你的博客就看到这么亲切的文章“`我是陕西人,哈哈,我们的方言的确很好听哦.
饿滴神呐
这娃汉语咋社这么好嘛
接触陕西话是因为听秦腔,自然没法跟性感搭介。
kastner说苏州话最性感,恩,不过是那种小家碧玉的性感,我极其偏爱苏州话,娇柔动听。尤其女孩子说出来~~~酥~~~
不会吧
我总觉得苏州话吐字很硬,不过听起来很脆。
所谓方言性感与否,估计还是要看说的人而定
我就是西安人,我的朋友中就有非常讨厌说陕西话的女人的人,觉得这样显得很粗
另一方面来说,人都说南京话很难听。虽然确实如此,但是我在南京读本科期间,曾经一次和个小巧温婉的南京女子聊天,聊着聊着她突然转成南京话,当场酥倒
我不觉得南京话难听,可能是南京女孩子大大咧咧的比较多,说起话来不像那些“吴侬软语”
我猜是因为角色本身比较风情万种,好好的一句话从她口中吐出来特别撩人心弦 ^^
我也觉得南方人讲话比较性感,哈哈——
你的中文说得真是好哪,我也觉得<武林外传>不错哩,不过性感倒没看出来,你老婆厉害
[陕西话]
树上各咎着两只巧乖巧和哈巧哈巧对乖巧社你朝过挪一哈乖巧社挪不成再挪奏载哈起咧哈巧社莫四载哈来饿搂着你乖巧害臊社哈松
[普通话]
树上蹲着两只鸟,一只好鸟一只坏鸟,坏鸟对好鸟说,你往我这挪挪, 好鸟说:不能挪,再挪就摔下去了,坏鸟说:没事,你摔下去我搂着你. 好鸟害羞的说,坏蛋..
哈哈~~~
“乖” 字形容成人有“女性”成分,用在成年女性身上能增加女性的妩媚。但不能用在成年男人上,这对男人是侮辱。
“哈”也就是普能话中的“坏”, “一乖一哈” 其代表的是一男一女。陕西人都明白,外地人不明白。^_^
陕西人是典型的北方人,从性格、语言上说应当是很直的。可陕西因为是中国文化的主要发源地,所以在语言上有很多语境,从这点又可以说很含蓄。方言中留有很多很美的东西。
上面这个段子就很美,用两个麻雀把热恋中的一对小情人表现的淋漓尽致。这个段子在西安生活过的外地朋友或许能看懂,但要品出点味道来可不是那么容易。呵呵~ 你不信你可在在网上搜一下网友的翻译。
这也许就是陕西话的性感。呵呵~ 一家之言,仅供参考。
再说一点,这个小段子要是翻成普通话的话,其在方言中蕴涵的很多含义就丢完了。
普通话,想说爱你不容易。
我就是一个地地到到的陕西哥们,哈哈!陕西的方言有许多,也有很多的地方话,它们多的是不同,因为它们都出自中国嘛,但我还是觉得俺老陕的方言最搞笑,呵呵!
我觉得重庆话最性感,呵呵
重庆的美女更性感!
我还是喜欢四川话!
曾经在陕西生活过,没有觉得陕西话好听。不过被佟掌柜一说,真的非常动听。
so,i’m a girl from shanxi.所以对陕西话有点感情。。
你中文挺好的~陕西话其实就代表陕西女孩实诚,热情善良。
麻利,还有。。有味道。其实不是性感而是感性。。你媳妇说的对。
无意中看见你的BLOG,哈哈。。新年快乐!
我就爱看姚晨, 她所有的话对我性感!
还是和说话人有关的 不能简单的归结在方言上嘛
用”性感”来形容地方口音应该是不贴切的,”性感的陕西话”是以一概全,女主角讲的陕西话很性感,不等于陕西话很性感.再者,我相信陕西人宁愿听别人说他们的话悦耳,动听,柔软,有韵律等等,也不愿被评价为“性感”,“性感”是比较现代的名词,但不是所有中国人都喜欢这个名词,如果你对一个美国女人说她很性感,她可能会觉得这是对她的赞扬,但如果你对一个中国女人说,她可能会认为你是在挑逗她。
性感不光是因为语调的原因吧,更多的是佟湘玉的举手投足带的妩媚^^可谓风情万种也
嗯,佟湘玉的性感主要是举手投足,至于她说哪地的方言并不重要(排除某些男子气太重的方言呵呵)。
感觉相比较而言,还是四川话和苏州话听上去最嗲哈:)
四川话嗲? 重庆话性感? 真是旷世奇谈也~
“最近我的老婆经常看”
平时连读的时候都不要那个“的”,除非是打算中间刻意停顿一下。
总之我通常都是不加上”的“,如“我朋友”,“我老婆”,“我同学“等。
ps,俺从小说普通话长大
每个人的审美感觉不一样吧,我就觉得陕西话特土。lol
性感不性感,要看听者自己怎么看。所谓心中有什么,外面就有什么。心里装着爱,爱人一脸麻皮就是一朵花。One hundred readers have one hundred Hamlets.
呵呵,可能因为是她在剧中演的是一位稍带风骚却又敢做敢为的人物吧,何况还有为哥哥在里面呢……呵呵…
能听出口音就很厉害了.我在学校学了四年法语都没能听出法国和加拿大的口音,不过现在,呵呵,毕竟用久了,还是很容易就听出口音.但是还是不能分辨到底是哪里的口音,更不用说听出性感了…
今天无意中看到这个博客, 真是赞叹啊.
相当的中国啊,嘿嘿
如果是一头猪,不管他讲什么话,我也不觉得性感.
你老婆说陕西话性感,估计是指说陕西话的演员吧?
负责的告诉你,其实native也很少人觉得性感。。
恩…………..我也有看…….是有股媚劲………………..主要是和人有关…恩恩
PS:我姐姐… 也是学 语言学 的 …………….. in the UK …….
我我我我!!我我我……严重抗议您老婆的言论……
誒,上句话收回,萝卜青菜各有所爱。
我非常喜欢《武林外传》,我妈就不理解了,说这破玩意儿有什么好看的,不古不今的!可是我很喜欢,充分体现了语言的魅力和幽默,而且还顺带讲点社会公德、为人处事什么的。我估计编剧(宁财神)肯定是超级武侠迷。建议您也看看啊……
haha,与我同感,喜欢侗香玉的性感,包括她的语言。
人过留名,饭过留米
第一次来,中文真好啊,如果我学英语和法语有你一半就好了,呵呵
我买了一整套的《武林外传》,还没看完呢,佟掌柜的陕西话听起来真的很性感,可能是因为比较女性化吧。
我女朋友是西安的,可她不会说陕西话,据说那边说河南话居多。晕
说实话作为陕西人,除了亲切的乡音我没觉得陕西话和性感二字匹配.不过陕西的女人还是很性感的.
性感~是要看谁说,什么方式什么语气说的~~你lp~~可能是说~那段里面表现的性感
我还是从来没看过有用性感来形容某地的方言,所以看到你这个修饰觉得很有意思,也很特别.初次听陕西的方言,你一定会觉得他们说话好硬,这是我来这边上学第一年的感觉,随着年月的增长,你会渐渐发觉它会越来越有意思,不知不觉中有一种潜意识的想学它,因为这毕竟是十三朝皇都所在的地方留下的历史性语言