¿Dónde están mis pantalones?
Funny English on t-shirts is the norm in Shanghai, but I rarely see anything in Spanish (especially comprehensible Spanish). So I had to share this one, which gave me a chuckle:
Translation: “Where are my pants?”
I didn’t intentionally leave the girl’s lower half out of the photo, but yes, she actually was wearing pants.
Please host your pictures at a site which isn’t blocked in China!
¡Qué chica más golfa!
Liuzhou Laowai,
Honestly, I don’t even know or remember if Flickr is still blocked since I started using the Firefox plugin. I recommend you do the same!
I do wonder, though, if it’s possible to do a mod_rewrite workaround for my whole site…
Whatever the case, I’m sticking with Flickr, though.
the flickr thing is particularly annoying if you’re constricted to using internet cafes…
funny spanish 😀
I think the firefox plugin site is blocked in China now. I bought a new computer and needed to re-install it but no luck when I went to the site. This last batch of blockings has been particularly annoying.
…
Anyway, in regards to the picture, just because she was wearing pants doesn’t mean those were the ones the shirt was talking about. You should have helped her out. It’s a scary thing when you can’t find your pants.
The plug-in works beautifully, and for the record Flickr images still do not display in China. The download is so fast, though, that even at Internet cafe I usually get the plug-in if I plan to stay longer than an hour.
Haha I love the last sentence of your entry.
[…] few t-shirts, from the States and from China, of all […]
[…] few t-shirts, from the States and from China, of all […]
I bought a ring in Yanji (Jilin Province) that had the entire Our Father in Spanish (Padre Nuestro) engraved on it. Go figure . . .