褒义贬义
最近在我的英文blog上写了一篇关于“侏儒”的文章。但我还是搞不清楚“侏儒”这个词到底包不包含贬义。
有人说这个词本身没有贬义,但如果我在一个人的面前说他是“侏儒”他肯定会不高兴。有一点难听。有人跟我说我们不用说出来,不用贴难听的标签。
可是如果不使用“侏儒”这个词那么不是根本没有办法形容这个人的特别状况吗?这跟“个子比较矮的人”不一样。
我的意思并不是说我们都应该任意地用“侏儒”这个词。它实在难听的话,我们应该说它是贬义词,就不用它。但没有这样一个中性的词是不行的。我们不能说着“别贴标签”否认一种人的存在。
我觉得他们需要一个褒义词。这样他们也可以用,也不会伤害他们的自尊心。如果中文里面真的没有,我想这表示一种社会问题。
我再问一次:中文里有没有褒义词能代替“侏儒”?
个子太矮不是光彩的事,没什么褒义词可以形容的。我觉得�侏儒�没问题。况且,这个词在口语里很少有人用。
形容男子可用精悍,形容女子则为玲珑小巧,物以类聚,此消彼长,恭维一个矮子还不容易!
另:侏儒应作中性词,书面语
�如果我在一个人的面前说他是�侏儒�…�
你说的他是真的侏儒还是只是比较矮呢?侏儒是种病,不指一般性的矮个子。我们通常不会拿�侏儒�来骂人,所以它不含贬义。而�矮子�倒可以是用来贬人的。
我同意中文里似乎缺乏“侏儒”的褒义词—看了你的随笔之后我才意识到这一点。“侏儒”的词义是中性(科学用语)到贬义,而“矮子”则肯定是贬义了。我所能想到的惟一一个可以算作不带贬义的名词是“小矮人”,如“白雪公主和7个小矮人(snow white and 7 dwarfs)”。可是在日常生活中几乎不会有人用这个词的。
原因?我觉得中国文化一向对这一类的人有歧视。看一看其他的词:disabled 可以翻成“残疾人(the mutilated & the sick)”或是“不健全人(people who are not whole)”—这两个词本身就是非常贬义的!
其实,在汉语里,对弱势群体的用词多少都有点贬意。但是disabled翻译成残疾人或者身体不健全者,不是贬意。如果说是残废人才是。
个人认为对于书面来说这个词并不会带有贬义 但要是在生活中说就多少会让人感觉不舒服 在生活中最好就说:他的个子不是高个子。我觉得就可以了
首先,侏儒和矮子意义的区别还是很大的,具体的说男子1.6米就会有人说是矮子(当然背地里),但如果说某人是侏儒,那么要么是调侃,要么他的身高不会超过一米三、四。
所以你可以想象,当你去评论一个不到1.4米高的人的身高时,难道有什么很合适的词吗?最好的方式就是不要提。这的确代表了一种社会问题,你认识的真是透彻,但这个问题我想在哪都一样,并不是中国独有的。
对于一个1.50米以下的男人来说,他本身就是不喜欢别人说他是个侏儒.他会对这个词比较反感.我一般会使用钢炮之类的词描述.我忘记他的学名是什么拉,好像是叫排击炮.
“小灵珑”
“侏儒”是正式用语,同时也是疾病症状名称;一般书面会用“五短身材”来形容矮个的人,口语则常常使用“武大郎”来形容侏儒。褒义词、贬义词都是相对的,用在不同的对象上就有不同的效果 —— 例如,对一个矮子说:你长得很高大。这是戏谑,是贬义,但“高大”这个词本身却是褒义词。
我们家乡有句土话形容人个子矮,叫“十三捣拳高”,就是说这个人只有十三个拳头磊起来那么高。
哈比人、霍比人,etc….. (Frodo in the Lord of the Ring)
你可以这样形容:浓缩的都是精华
顺便说一句:你的博客很有意思呵呵,我也是朋友看过后发给我的,希望你的中文越来越好,越来越了解中国,也愿你在中国生活的愉快呵呵
没有!中国缺乏人文关怀。你说侏儒,但是用小矮人显然也是贬义。我想不出来。大家更喜欢研究最in这样的词汇,其他的不那么重要,利益和流行事物才是宗旨。不谈论这个不谈论那个,显然,不是明智和聪明的选择,我们总要面临现实。我也想知道侏儒的褒义词应该是什么?